Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤشر الميل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤشر الميل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ls an indication of strong violence tendency
    هو مؤشر قوي .للميل للعنف
  • Ongoing democratization in regions that have known onlydictatorship provides hope that the balance is tilting in a waythat would enable it possible for at least one UN body shouldincarnate freedom.
    وإن تنامي الديمقراطية في مناطق لم تعرف للحكم شكلاً غيرالاستبداد لهو مؤشر يمنحنا الأمل في ميل الميزان على نحو يجعل فيإمكان هيئة واحدة على الأقل من الهيئات التابعة للأمم المتحدة أن تجسدالحرية.
  • Despite the fact that both empowerment and poverty represent rather complex and multidimensional phenomena that cannot be captured by single indicators, the tendency to interpret poverty exclusively in terms of income or consumption remains very strong, and the global debate on poverty still tends to focus on an interpretation of poverty in money-metric terms.
    ورغم أن التمكين والفقــر يمثـلان كلاهما ظواهـــر معقدة إلى حد ما ومتعددة الأبعاد لا يمكن إدراكها بواسطة مؤشرات فردية، فإن الميل إلى تفسير الفقر من حيث ارتباطه بالدخل أو الاستهلاك فقط ما زال عارما كما أن الحوار العالمي حول الفقر ما زال ينزع إلى التركيز على تفسير للفقر يعتمد على قياسات نقدية.
  • At the international level, solidarity must be exercised on a priority basis in the following areas: continuing debt-alleviation measures for the heavily indebted poor countries; the search for innovative solutions for medium-income heavily indebted countries, where social indicators are poor; the reversal of the tendency to reduce official development assistance; opening up of markets to the export products of developing countries; strengthening cooperation to face transnational challenges; the search for a more coherent and transparent international financial structure; better protection of populations by greater sharing of medical progress; and action in support of basic work standards and the fight against child labour.
    وعلى الصعيد الدولي، يجب ممارسة التضامن على سبيل الأولوية في المجالات التالية: الاستمرار في تدابير تخفيف الديون عن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون؛ البحث عن حلول مبتكرة بالنسبة للبلدان متوسطة الدخل المثقلة بالديون، التي تتسم بسوء المؤشرات الاجتماعية؛ عكس اتجاه الميل إلى تخفيض المساعدة الإنمائية الرسمية؛ فتح الأسواق أمام المنتجات المصدرة من البلدان النامية؛ تعزيز التعاون لمواجهة التحديات عبر الوطنية؛ السعي إلى هيكل مالي دولي أكثر اتساقا وشفافية؛ تحسين حماية الناس بزيادة تقاسم فوائد التقدم الطبي؛ اتخاذ إجراءات لدعم معايير العمل النموذجية الأساسية ومكافحة تشغيل الأطفال.